后臺-系統(tǒng)設(shè)置-擴(kuò)展變量-手機(jī)廣告位-內(nèi)容正文底部 |
清風(fēng)是一個詞語,英文讀作Fresh breeze,詳細(xì)的解析如下。
讀音:
英式讀音:[frɛʃ briːz]
美式讀音:[frɛʃ briz]
釋義:
Fresh breeze指的是一股清新的微風(fēng),通常指輕柔的風(fēng)吹拂。
用法:
- I love going for a walk in the morning when there's a fresh breeze.(我喜歡在早晨散步時感受清新的微風(fēng)。)
- We opened the windows to let the fresh breeze into the room.(我們打開窗戶,讓清新的微風(fēng)流入房間。)
詞形變化:
-復(fù)數(shù)形式:fresh breezes
詞語搭配:
- gentle fresh breeze:輕柔的清風(fēng)
- cool fresh breeze:涼爽的微風(fēng)
- feel the fresh breeze:感受清新的微風(fēng)
- enjoy the fresh breeze:享受清新的微風(fēng)
- sea/sailing fresh breeze:海上/航海的微風(fēng)
詞義解析:
Fresh breeze指的是一股清新的微風(fēng),通常指輕柔的風(fēng)吹拂。
雙語例句:
1. We set up a picnic on the hill to enjoy the fresh breeze.(我們在山上準(zhǔn)備了野餐,享受清新的微風(fēng)。)
2. The fresh breeze rustled the leaves of the trees.(清新的微風(fēng)拂動著樹葉。)
3. As I stood by the shore, the fresh breeze gently caressed my face.(站在海岸邊,清新的微風(fēng)輕輕拂過我的臉頰。)
4. The open fields were filled with the scent of flowers carried by the fresh breeze.(田野上彌漫著清新微風(fēng)帶來的花香。)
5. The yacht sailed smoothly under the fresh breeze, gliding across the crystal-clear waters.(游艇在清新的微風(fēng)下平穩(wěn)航行,在清澈的水面上滑行。)
春夏秋冬的英文縮寫:春(Spr.)、夏(Sum.)、秋(Fal.)、冬(Win.)。
這種縮寫類似月份、星期的縮寫,就是英文單詞的前三個字母,且首字母要大寫。
在成衣、紡織、設(shè)計(jì)類行業(yè)有只用第一個字母大寫作為縮寫的寫法,即春(S)、夏(S)、秋(F)、冬(W),但是這種寫法并不適用于所有行業(yè),也不建議平時使用。
擴(kuò)展資料
春夏秋冬的由來:
我們的地球在圍繞太陽不停地公轉(zhuǎn)的同時,也在繞自身的地軸自轉(zhuǎn),不過地軸并不垂直于公轉(zhuǎn)軌道面,而是有一個23度27角分的傾角。正是因?yàn)檫@個傾角的存在,才會使太陽在地球表面的直射點(diǎn)在南、北回歸線之間移動,從而形成了春夏秋冬四個季節(jié)。
當(dāng)太陽直射在北回歸線時,北半球獲得的太陽熱量較多,且白晝比黑夜長,所以北半球氣溫處于一年中最高的時候,為夏季;這時太陽斜射在南半球,南半球獲得的太陽熱量較少,且黑夜比白晝長,因此,南半球處于一年中最冷的季節(jié)——冬季。
當(dāng)?shù)厍蚶@太陽再公轉(zhuǎn)半圈時,太陽的直射點(diǎn)由北回歸線移向南回歸線,北半球獲得的太陽熱量逐漸減少,由夏季進(jìn)入秋季,進(jìn)而轉(zhuǎn)入冬季;而南半球卻正好相反,由冬季進(jìn)入春季,進(jìn)而過渡到夏季。不過,地球繞太陽公轉(zhuǎn)的軌道并不是一個標(biāo)準(zhǔn)的正圓,因此南半球的夏天要稍稍比北半球的夏天熱,而冬天則要比北半球的冷些。
參考資料:百度百科:春夏秋冬
后臺-系統(tǒng)設(shè)置-擴(kuò)展變量-手機(jī)廣告位-內(nèi)容正文底部 |
版權(quán)聲明
本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表本站立場。
本文系作者授權(quán)發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。
本文地址:http://webmastere.cn/xjz/37995.html